农企新闻网

自是人生长恨水长东全文翻译

发布者:李同林
导读1、“自是人生长恨水长东”出处南唐李煜词《相见欢》。全文翻译:树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿

1、“自是人生长恨水长东”出处南唐李煜词《相见欢》。全文翻译:树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人遗憾的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

2、全诗原文:林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东。