导读宫本茂这个梗讲翻译字幕的时候,将电影《你的名字》里女主角原名叫“宫本三叶”翻译成了“宫本茂”。而“宫本茂”任天堂灵魂人物,马里奥之父的名字,因此啼笑皆非。人
宫本茂这个梗讲翻译字幕的时候,将电影《你的名字》里女主角原名叫“宫本三叶”翻译成了“宫本茂”。而“宫本茂”任天堂灵魂人物,马里奥之父的名字,因此啼笑皆非。人们将两者相对比,因此产生了搞笑的梗。
免责声明:本文章由会员“张夕华”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系