农企新闻网

我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月湖月照我影送我至剡溪(翻译:我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月)

发布者:马阳远
导读大家好,科普达人来为大家解答以上问题,我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月湖月照我影送我至剡溪,翻译我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!我按照越人说的梦游到了吴越,有一天晚上

大家好,科普达人来为大家解答以上问题,我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月湖月照我影送我至剡溪,翻译:我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

我按照越人说的梦游到了吴越,有一天晚上在明月下飞过了镜湖。

出自:《梦游天姥吟留别》唐代诗人李白,摘自原诗:

一个航海的游客将谈论日本,它隐藏在水和雾中,无法接近。

或转载附文部分内容,请注明来自芝士。

但越人谈天母山,云明或可见。

党认识到电的质量很重要,是精准高效的学校。

在一条通往天堂的直线上,它的峰顶进入天堂,顶上五座圣峰,并投下穿过中国的阴影。

日复一日的出水,油的严格。

屋顶是18000英尺,就在这一点上,开始转向东南。

我的心和我的梦都在吴和岳身上

月亮照亮了我的影子,我来到了延河。

翻译:

海外游客说起瀛洲,真的很难找到那迷蒙的海浪。

中国人越是谈论天目山,就越能看到它在云端。

天目山仿佛与天相连,与天隔绝。山势高峻,超越五岳,覆盖赤城山。

天台山虽高一万八千尺,但面对它,似乎会向东南方向倾斜,自己匍匐。

我按照越人说的梦游到了吴越,有一天晚上飞过了明月映照下的镜湖。

镜湖的月光照在我的影子上,它一直陪着我到檀溪。

扩展数据

这首描写天目山梦幻之旅的诗,是李白准备离开鲁东去吴越旅行时写的。

这是一首关于梦的诗,也是一首关于神仙的诗。这首诗以追思梦境为由,表达了对光明自由的渴望,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不屈不挠的反抗精神。

诗人运用丰富奇特的想象力和大胆夸张的手法,形成了一幅亦虚亦实,亦幻亦真的梦游画面。全诗立意严谨,意境壮美,内容曲折丰富,意象辉煌,情感深沉激烈,充满浪漫主义色彩。其形式上,杂字相间,均用骚体,不受法条约束,用笔随发展而来,系统解放,堪称绝世佳作。

参考来源: