大家好,农企新闻小编来为大家解答以上问题,劝君更尽一杯酒西出阳关无故人出自哪里,“劝君更尽一杯酒西出阳关无故人”出自哪一首诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
曲/送元二去安溪
唐
原文:
或者转载引用的文字。请用红色标明来自豆豆奶酪。
清晨的雨湿润了土地的尘埃,客栈的客栈,客栈的枝叶,一片新叶。(一:宾馆杨依依刘春)
真心劝朋友干一杯酒,西出阳关,难逢亲人。
白话翻译
早上刚下过一场阵雨,卫城尘土飞扬潮湿,空气清新,旅社更绿。
啊,朋友,让我们再来一次告别酒吧。要知道,西方出了太阳,就很难再见到老朋友了。
创作背景:
人们会互相交朋友,但不会互相抱怨。
这首诗是王维送朋友去西北边疆时写的。这首诗的题目也叫《告别》。后来有乐师谱曲,称之为“阳关三叠”,又称“渭城曲”。大约写于安史之乱之前。安西是安西都督府的简称,是唐中央政府为治理西域而设立的。位于龟兹市(今新疆库车)。这位名叫袁的朋友随朝廷出使安溪。唐代从长安西行,大多在渭城告别。渭城是秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
整体升值
个人党把特区管理回100,苦于破釜沉舟。
此诗名为《渭城曲》,刊于128卷《全唐诗》。下面是唐代文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘先生对这首诗的赏析。
这首诗的前两句描述了告别的时间、地点和气氛。一大早,卫城招待所,驿道自东向西延伸,招待所周围和驿道两旁的柳树。这一切看似很普通的眼景,读来却如诗如画,充满抒情气息。“于超”在这里扮演着重要的角色。早上的雨没下多久,一沾湿灰尘就停了。从长安西开始的主干道上,平日里车马交错,尘土飞扬,雨骤停,天气晴朗,路面看起来干净清爽。“轻尘”这个词的意思是“湿”。这里用的是有分寸的,说明雨过天晴,尘未湿。恰到好处,仿佛是民心所向,特意为远行的人安排了一条轻盈无尘的道路。招待所,原本是旅人的伴侣;柳树是离别的象征。选择了这两样东西,自然就结束告别了。通常情况下,他们总是与悲伤和不恨联系在一起,并表现出一种朦胧而迷人的情绪。而今天,却因为一场雨中的阵雨,有了明媚清新的模样——“客舍青柳色新”。平日里道路尘土飞扬,路边的柳色难免蒙上灰蒙蒙的灰尘和雾气。又要下雨天才能洗出它的绿颜色,所以说“新”,又因新柳色,招待所绿了。总之,从晴朗的天空到干净的道路,从绿色的招待所到绿色的杨柳,构成了一幅色彩清新明朗的画面,为这次告别提供了典型的自然环境。这是深情的离别,却不是悲伤的离别。反而透露出一种轻快而充满希望的心情。“轻尘”“青”“新”等词,有一种柔和明亮的韵脚,加强了读者的感觉。
绝句的长度有严格的限制。这首诗,关于如何举行告别宴会,如何在宴会上频频举杯,如何殷勤道别,如何恋恋不舍,如何登船后瞻前顾后等等。完全省略。只取饯行宴会结束时主人的祝酒辞:再干一杯,等出了阳光,就再也见不到老朋友了。像诗人和杰出的摄影师一样,他拍摄了最富表现力的照片。酒席已经很久了,盛满告别的酒喝多了,勤勤恳恳告别的话重复了很多遍。朋友在路上的那一刻忍不住来了,主客双方的告别之情在这一刻都达到了顶峰。主持人的祝酒词仿佛脱口而出,是此刻离别之情浓烈深沉的集中体现。
三两句话是一个整体。要深刻理解这种离别劝说中所包含的深情,就不能不涉及到“从西方走出太阳”。阳关位于河西走廊的西端,在河西走廊的北面与玉门关相对。自汉代以来,它一直是从内地到西域的通道。唐朝是一个强大的国家,内地与西域交流频繁。这在盛唐时期的百姓眼中,是除了参军或出使阳关之外,最令人向往的壮举。然而,当时的阳关西部依然贫穷贫瘠,景色与内地大相径庭。朋友的《西出太阳》是一个壮举,却又不能不经历千里的长途跋涉,准备品尝一个人在贫困中的艰辛和孤独。所以《“劝君更尽一杯酒》在他离开之际,就像一杯饱含诗人全部丰富真挚友情的情感甘露。这里不仅有道别的情谊,也有对旅人处境和心情的深情体贴,更有珍惜前路的勤奋祝愿。对于送别的人来说,劝对方“再来一杯更好的酒”,不仅是为了让他的朋友多带走一点友情,也是为了有意无意地拖延分手,让对方多待一会儿。“无缘无故从西边走出太阳”的感觉,不仅仅属于行者。离别,我有很多话要说,但是太多了,一时不知从何说起。在这种场合,常常是一片寂静无声。““劝君更尽一杯酒”是在不知不觉中打破这种沉默的一种方式,也是表达此刻丰富复杂的感情的一种方式。诗人没有说过的话比他说过的话丰富得多。总之,三四句话虽然只是瞬间,却是极其丰富的瞬间。
这首诗描述了最普遍的离别。它没有特别的背景,却有自己深厚的送别之情,这使得它适合绝大多数的送别音乐会,后来被纳入乐府,成为最受欢迎、持续时间最长的歌曲。
著名学者的评论
103010:绝句一万首,有去无回。古今第一。顾云:所谓《王孟诗评》名副其实。
003010:第一句藏尘埃,第二句藏断柳。两面都有画,很精彩。出自休文《莫言一杯酒,明日再难捧》。
103010:你不能倾向于用诗歌来表达你的感情,但你必须用文字来表达你的感情。如果你能表达你的感受,但你能唱歌,你可以把它传递下去。王默所说的“人在阳光下无理由”,在盛唐以前是没有人提的。此言论一出,一时传得不够,三折曲。告别之后,有千言万语。几乎不能出乎意料。如果有,可以说是能传到你耳朵里。
《阳关三叠》: 《笺注唐贤绝句三体诗法》唐人认为《送别歌》虽然曲风已亡,但却悲凉流畅。
103010:唐人其他诗,这是绝唱。
《麓堂诗话》:“几个风笛晚离亭,你转潇湘我转秦”“黄昏醒来。”
《唐诗正声》:吴逸一曰:语由信笔,千古擅长,既谢光芒,兼空追琢,太白、少伯,何遽胜之!
《唐诗镜》:语老情深,遂为千古绝调。
《唐诗解》:唐人饯别之诗以亿计,独《阳关》擅名,非为其真切有情乎?凿混沌者皆下风也。
《唐诗选脉会通评林》:谢枋得曰:意味悠长。唐汝洵曰:信手拈出,乃为送别绝唱。作意者正不能佳。蒋一梅曰:片言之悲,令人魂断。
《唐风定》:风韵超凡,声情刺骨,自尔百代如新,更无继者。
《唐诗摘钞》:先点别景,次写别情,唐人绝句多如此,毕竟以此首为第一,惟其气度从容,风味隽永,诸作无出其右故也。失粘须将一二倒过,然毕竟移动不得,由作者一时天机凑泊,宁可失粘而语势不可倒转。此古人神境,未易到也。
《唐音审体》:刘梦得诗云“更与殷勤唱渭城”,白居易诗云“听唱阳关第四声”,皆谓此曲也,相传其调最高,倚歌者笛为之裂。
《此木轩论诗汇编》:古今绝调。“渭城朝雨浥轻尘”下面决不是遇着个高僧,遇着个处士,此钩魂摄魄之说。第三、第四句不可连读。落句冷水一涕,却只是冲口道出,不费寻思。
《唐诗笺要》:不作深语,声情沁骨。
《而庵说唐诗》:人皆知此诗后二句妙,而不知亏煞前二句提顿得好。此诗之妙只是一个真,真则能动人。后维偶于路旁,闻人唱诗,为之落泪。
《唐贤三昧集笺注》:惜别意悠长不露。《阳关三叠》艳称今古,音节最高者。按“三叠”为度曲者叠第三句也。相传倚笛亦为之裂。
《唐诗别裁》:阳关在中国外,安西更在阳关外。言阳关已无故人矣,况安西乎?此意须微参。
《唐人万首绝句选评》:送别诗要情味俱深,意境两尽,如此篇真绝作也。
《瓯北诗话》:人人意中所有,却未有人道过,一经说出,便人人如其意之所欲出,而易于流播,遂足传当时而名后世。如李太白“今人不见古时月,今月曾经照古人”,王摩诘“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,至今犹脍炙人口,皆是先得人心之所同然也。
《唐诗真趣编》:只体贴友心,而伤别之情不言自喻。用笔曲折。刘仲肩曰:是故人亲厚话。