导读《中国触动》是本通俗的理论推广作品,没有注释,所做的论证多是基于自己的第一手体验,因有意删改而造成的选择性偏差;不过作者在从世界范围内的比较中来增
《中国触动》是本通俗的理论推广作品,没有注释,所做的论证多是基于自己的第一手体验,因有意删改而造成的选择性偏差;不过作者在从世界范围内的比较中来增强大家对“中国模式”的自信是有帮助的,也并不和从中国国内政治的角度要求改革、进步和国家现代化的呼声冲突;将这种“呼声”应用到对国际政治的观察,欧美也同样有很大的改革和进步的余地;诚如作者所言,中国不应失语,失语的一方是“话语霸权主义”;这个意义上来讨论“中国模式”的确是一个好的切入点;作者概括的中国话语有:一是实事求是;二是和谐中道;三是作为普世价值的消除贫困;四是政府是必要的善;五是拿来主义而非送来主义(强调自主性);六是良政或劣政而非民主或专制的区分。
免责声明:本文章由会员“张夕华”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系