农企新闻网

人人影视中心团队创业用AI重新定义翻译,已获300万元融资

发布者:何楠华
导读投资界(微信ID:pedaily2012)5月28日音讯,由人人译视界结合主办的“AI翻译与传统翻译共存并赢”主题发布会在北京西方花园酒店举行,本次发布会上人人译视界、百聿集团和网易AI事业部强强联手,三方就如何为言语效劳行业带来第一处理方案停止了深化讨论。AI翻译协作工具重新定义“视频翻译”据悉,武汉译满天下科技无限公司,开创团队来自于原人人影视中心团队,从2004年开端从事翻译行业,累计了十余

  投资界(微信ID:pedaily2012)5月28日音讯,由人人译视界结合主办的“AI翻译与传统翻译共存并赢”主题发布会在北 京西方 花园酒店举行,本次发布会上人人译视界、百聿集团和网易AI事业部强强联手,三方就如何为言语效劳行业带来第一处理方案停止了深化讨论。

   AI 翻译协作工具重新定义“视频翻译”

据悉,武汉译满天下科技无限公司,开创团队来自于原人人影视中心团队,从2004年开端从事翻译行业,累计了十余年行业经历,于2017年4月正式成立公司,凭仗多年的翻译行业从业经历和深沉的语料库资源,结合科技创新,发扬各方优势,巧妙的将“AI人工智能翻译与译者高质量校正”结合,并独立自主开发国际首款三端协同翻译工具“人人译视界”辅佐译者大幅进步翻译速度,为精致翻译浪费工夫,至多进步80%的任务效率。

        译满天下科技 曾于2017年9月和2018年4月先后取得武汉 约瑟投资 的合计300万元种子+天使轮融资。

人人译视界这款主打“高效协作”的翻译平台集AI听译、分工协作、进度管理等功用于一身,结合AI技术协助译者应用“AI翻译+人工校正”的方式疾速完成翻译任务,便捷的协作零碎和翻译辅佐功用更是能方便了译者团队高效完成大型项目。此外,即便一个外语不太好,且完全不会视频前期制造的普通人,也能应用AI听译和自动生成字幕啃“生肉”视频。

  传统视频翻译流程中,译者需求在多个视频前期软件中来回切换,且这些软件大多装置不易且 操作 复杂,想换台电脑都十分费事。而译视界这款工具完满的处理了这样的费事, 不只内嵌齐备的视频前期工具,且具有智能调轴、一键压制等智能化功用,直接协助译者进步了80%的翻译效率。且译视界首创APP、PC、WEB三端协同,云端同步,只需一个帐号随时随地进入团体义务。

   三方跨界,强强结合

此次发布会的最初,人人译视界辨别与网易见外、百聿集团签署了战略协作协议,三方将聚焦于推进言语效劳行业提高,共同努力推进中国文明战略输入的脚步。

网易人工智能事业部战略担任人邵轶琛也针对AI翻译技术现状结合了以后翻译行业市场宣布了本人的看法:”近几年人工智能的迅速开展和使用给言语效劳行业从业人员带来极大压力,翻译行业正派历着改造与洗牌。AI已成为不可改变的时代趋向,在这种市场环境下,我们该当把留意力从“AI要挟”转到如何让AI技术真正协助到译者进步效率,从而推进整个翻译行业的良性开展。”本次涌现的 AI、区块链和物联网热潮不同于以往,将对产业、社会和生活产生真正堪称“颠覆性”的变革。IT 技术人员需要全方位地“换脑”:对原有的知识结构进行全面刷新,全面升级。

作为Apple iTunes 、Google Play认证受权影像前期处置中心的台湾百聿集团,则针对言语效劳行业如何高效推进中国文明输入宣布了立场:”在将来方针与战略方面,百聿努力于透过全方位影音创意企划制造效劳,协助影视同伴,将内容作数位提升并跨足国际数位程度,拓展国际影视文娱幅员。”

AI翻译不断是近年来抢手话题,从谷歌推入迷经网络机器翻译(NMT)、搜狗AI进击,到博鳌同传机器人,人工智能在翻译范畴不断在继续不时的尝试。可以说,迄今为止,AI在翻译行业的使用都是一场宏大的人工智能实验。

与其说我们想看看人工智能终究能做到哪一步,不如说是我们想晓得人工智能究竟能否对翻译行业带来推进性的提高,能否可以真正的提升我们的翻译效率,让翻译行业更具有更富有发明力和价值。

本文为投资界原创,作者:yorke,原文:http://news.pedaily.cn/201805/431748.shtml

【本文为 投资界 原创,网页转载须在文首注明 来源投资界(微信大众号ID:PEdaily2012)及作者名字 。微信转载须在文章评论区联络受权。如不恪守,投资界将向其追查法律责任。】